Startseite

 

Computer Aided Translation

Computer Aided Translation (CAT)-Tools sind aus der Übersetzungsbranche nicht mehr wegzudenken. CAT-Tools sind spezialisierte Softwarelösungen, die den Übersetzungsprozess optimieren und effizienter gestalten sollen.

 

Diese Tools bieten Funktionen wie Translation Memory und Terminologiedatenbanken sowie die Möglichkeit, verschiedene Dateiformate zu bearbeiten. Sie sind nicht mit maschineller Übersetzung zu verwechseln, sondern dienen der Unterstützung menschlicher Übersetzer.

 

Merkmale von CAT-Tools

CAT-Tools sind besonders nützlich für die Übersetzung von Dokumenten, die sich wiederholende Phrasen oder Fachterminologie enthalten. Sie bestehen in der Regel aus mehreren Hauptkomponenten:

 

  • Translation Memory (TM): Eine Datenbank, in der bereits übersetzte Segmente (Sätze, Absätze oder Satzteile) gespeichert sind. Kommt ein Segment wieder vor, das einem bereits gespeicherten Segment ähnelt oder mit ihm identisch ist, schlägt das CAT-Tool eine frühere Übersetzung vor. Dies erhöht die Konsistenz und die Geschwindigkeit des Übersetzungsprozesses.
  • Terminologiedatenbank: Eine Sammlung spezifischer Begriffe und ihrer Übersetzungen, die für ein bestimmtes Fachgebiet oder Projekt relevant sind. Dies hilft, die Konsistenz der Terminologie in einem Dokument oder über verschiedene Projekte hinweg zu gewährleisten.
  • Interaktiver Editor: Eine Benutzeroberfläche, auf der der Text in Segmente unterteilt ist. Der Übersetzer kann in dieser Umgebung arbeiten, wobei das CAT-Tool Vorschläge aus dem Translation Memory oder der Terminologiedatenbank macht.
  • Funktionen zur Qualitätssicherung: Viele CAT-Tools enthalten Funktionen zur Überprüfung von Konsistenz, Rechtschreibung, Grammatik und Formatierung, die zur Verbesserung der Übersetzungsqualität beitragen.
  • Integration mit anderen Werkzeugen: Einige CAT-Tools können mit anderen Softwareanwendungen wie DTP-Tools (Desktop Publishing), Content-Management-Systemen oder sogar maschinellen Übersetzungswerkzeugen integriert werden.

 

CAT-Tools sind besonders wertvoll für Übersetzer, die mit technischen, wissenschaftlichen oder anderen Fachtexten arbeiten, da sie dabei helfen, Fachtermini einheitlich zu verwenden. Sie sind auch bei großen Projekten mit mehreren Übersetzern nützlich, da sie dabei helfen, einen einheitlichen Stil und eine einheitliche Terminologie während des gesamten Projekts beizubehalten.

 

CAT-Tools können menschliche Übersetzer nicht ersetzen, aber sie ermöglichen es ihnen, schneller und effizienter zu arbeiten. Aus diesem Grund sind sie aus der modernen Übersetzungswelt nicht mehr wegzudenken.

 

Benötigen Sie eine Übersetzung?

Wir übersetzen Verträge, Werbung, Reden, Broschüren, Pressetexte, Berichte, Websites & Publikationen

Haben wir Ihr Interesse geweckt?

Ob Dolmetschen oder Übersetzen: Sprechen Sie uns an, fragen Sie uns oder fordern Sie ein unverbindliches Angebot an. 

+49 (0)152 22 86 14 87

Kontakt

Ihre Daten

Ich habe den Datenschutzhinweis gelesen. Ich weiß, dass ich jederzeit der Verarbeitung meiner Daten widersprechen kann (per Post: SIMCONSULT Sprachendienst GmbH, Ballindamm 39, 20095 Hamburg, Telefon: 0152/22861487 oder E-Mail simconsult@simconsult.net) und dass ein Beschwerderecht bei einer Aufsichtsbehörde für Datenschutz besteht. Weitere Informationen zum Datenschutz entnehmen Sie bitte unserer Datenschutzerklärung. Ihre Daten werden von uns streng vertraulich behandelt und weder von uns noch von Dritten für Marketingzwecke verwendet. Ihre persönlichen Daten sind auch nie für andere auf der Webseite sichtbar. Mit der Angabe Ihrer Daten willigen Sie ein, dass wir Ihre Anfrage beantworten.

Sie suchen Dolmetscher oder Übersetzer
für Sprachen wie Arabisch, Chinesisch,
Deutsch, Englisch, Französisch, Italienisch,
Japanisch,  Koreanisch, Polnisch, Portugiesisch,
Russisch, Spanisch, Türkisch, Ukrainisch?

Senden Sie uns eine Mail oder rufen Sie uns an

Tel.: +49 (0)152 22 86 14 87

Ballindamm 39 · 20095 Hamburg